Sunday, August 29, 2010

Stunningly beautiful but language-challenged



There are language experts who will argue that language confusion leads to a life of confusion. We cannot, for example, count as part of our culture that which we have no word for. Since we do not have distinct words for "brother" or "sister" - we only have the unisex word "kapatid" when referring to a sibling - we often get confused about the use of "he" and "she."

Which brings us to the speech pattern of the Philippines' Miss Universe contestant, Venus Raj in the recently-held Miss Universe contest in Las Vegas. Because Venus obviously thinks in Tagalog but translates her thinking into spoken English, she came up with "major, major" in the most important short speech she had given in her young life in front of a global television audience.

In Tagalog, we often double up on a word to emphasize its meaning. For example, we say "maraming marami" to denote the existence of a humongous crowd, or a humongous collection. We also say "mahal na mahal kita," meaning "I love you so much." We say "ang ganda-ganda ni Tess," when we mean "Tess is so beautiful," or "ang itim-itim ni Popoy," meaning "Popoy is so dark-skinned."

Repetition of a word for emphasis is a distinct Filipino or Tagalog speech pattern. That pattern is the origin of Miss Venus Raj's "major, major" before a global television audience.

We Filipinos are a self-conscious race and I strongly suspect that a lot of Filipinos in the global audience cringed and wished they were elsewhere, drinking a pina colada instead of watching the Miss Universe contest on TV. I strongly suspect this because from the comments I have read on the Internet, that's exactly how a lot of Filipinos felt.

Venus Raj's slip-ups are an indictment on our government's schizophrenic policies towards language development. The Marcos and Aquino administrations' cockamamie decision to mandate the use of Tagalog as the medium of instruction in our schools raised two generations of Filipinos who are barely conversant in the English language. There was a time when you could tell the graduates of U.P. and the old NCAA schools and the exclusive girls academies by their flawless use of the English language. Not anymore. A lot of Filipinos who grew up in Marcos-era and Aquino-era elementary and high schools cannot construct a grammatically-correct sentence in English.

Marcos and Aquino mandated the use of Tagalog in schools, yet they did not mandate the use of Tagalog in business and the professions. This resulted in two generations of Filipinos who think in Tagalog but who speak English in formal company. The result is Tag-lish (a helter-skelter mixture of Tagalog and English) when Filipinos are talking to each other and excruciatingly difficult speech when speaking to foreigners in English. This is evident even among television broadcasters. There are, to be sure, television reporters and anchors who speak flawless English and with ease. There are many more, however, who struggle with the English language every time they open their mouths in front of the cameras.

The nationalistic ones speak Tagalog exclusively, even when answering questions that are put to them in English.

I sometimes watch television hosts interview the famous talking heads in English even though I find it difficult to watch the broadcasts. I sit in my sofa watching the hosts struggle with their questions, carefully framing their questions in a language that is obviously not the language that they think in.

After Venus Raj's unraveling on global television, I became more convinced than ever that Philippine educators must decide once and for all: are we an English-speaking country, which Koreans and others consider us to be, or are we a Tagalog-speaking country? One or the other. We cannot be half Filipino and half-English. If we try to be half and half, we end up with generations of Filipinos like our television commentators and hosts - confused and language-challenged.

(Those of us who live in America and other English-speaking countries are the exceptions. We can think in Tagalog when speaking that language, and think in English when using the English language.)

I don't want to further comment on Venus Raj. Her difficulties with the English language are apparently not of her own making. She is a victim of the schizophrenic policies of the Philippine government on language. In a perfect world, she would be suing the Philippine government for educational malpractice.

9 comments:

  1. Hello Sir Cesar,

    It's nice and interesting to point this out to the world in defense of Venus Raj and in defense of our kind of Malayan race.

    Patriotically,

    Toto Causing

    ReplyDelete
  2. I have not watched the Miss Universe contest, so I will leave the unfortunate Venus Raj, who serves as a good focal point for this discussion.
    The issue may be that more English may mean less tagalog. Our tagalog has already atrophied with the lack of words for modern concepts and objects, because of the years of previous secondary formal use. Can we not be truly bilingual; many Pilipinos already speak a dialect and the national language, so perhaps it is possible. In my case, my tagalog has suffered with my years of living abroad, and it takes a conscious effort to maintain my rudimentary tagalog. To lose a language is to lose a culture, to lose a beautiful reality. Every day languages are lost forever as the few speakers die out. Some variants of tagalog are now considered extinct.

    ReplyDelete
  3. From Anita Sese by email:

    esar,

    My honest opinion about Venus Raj's is not because of her language-challenged. She was over confident, and was a braggart,and she fabricated a lie. Having taken away her Miss Philippines crown was a major major problem of her young life, how could she not think about that? She graduated Summa Cum Laude, she should know better. Had the Philippine contest officials instructed her to speak in our Tagalog, she could have represented the country better. She is only a fourth runner up, and our people think she had the chance to bag the title? Come-on people, accept she can't be the Miss Universe. The other four contestants were better than she was.

    ReplyDelete
  4. From Michael Ela by email:

    Hi Cesar,

    I agree with you on this in some degree. I have to admit that I am also confused and language-challenged = ).
    I'm still working to better my English but my Filipino is not that good too. I can't even write a blog in pure tagalog = ).
    I think you can no longer write a pure tagalog blog too. I challenge you to write your next blog in tagalog = ). Will you?

    According to brain science if there's a circuit in your brain that you no longer use regularly, that circuit will become weaker and weaker or will be destroyed as time goes by. Because you've been living in US for a long time, your Filipino circuit is assume is now weak.

    I think it would be more beneficial to me If I will be able to speak English more fluently than Filipino.
    Because English is where most of the buck is. It is the preferred language at work and in business.

    But I think for us to speak a single dominant language country either in English or Tagalog would be next to impossible.
    The best thing we can do is to develop strategies and techniques on how we can be both fluent in both language and make it as part of curriculum in both the elementary and high school level.

    According to Jose Carillo, an english expert, said "to begin with, we need to make our schoolchildren a strong foundation in English grammar, regardless of whether English is finally restored or Filipino is retained as the primary medium of instruction in our schools, and then we have to make them keenly aware about the inherent difference in English and Tagalog early enough. He also said "The problem is most public school teachers are not really that proficient in English. How could this country ever hope to produce substantial numbers English proficient school children and graduates if the teacher themselves couldn't speak and write and teach in grammatically correct English? He suggested that school teachers must be encourage to pursue continuing English improvement programs on their own - and preferably rewarding them for achieving specific levels of English proficiency. And Ultimately, we can become truly proficient in English as a people not only by compulsion but by strong, honest to goodness self driven effort to continuously improve our English and excel on it."

    I believe the key is for us to learn how to develop two circuits(one for tagalog and one for english) in our brain and continuously use and improve those circuits. It also helps to know how the brain works = ).

    Cheers,
    Mike

    ReplyDelete
  5. From Tumbagang Isda by email:

    Luckily, Philippine languages are easy and few rules. So a little bit of exposure will revive the knowledge like my experience. I was in boonies East Coast with little Filipino exposure for 20 years, when I moved to Southern California, my Tagalog was revived and recalled....
    Although I am still having problems in reading, my conversation in Tagalog is now as native as I can get.

    ReplyDelete
  6. From Lynn Abad Santos by email:

    CHAY,

    THERE IS A STORY BEHIND THE SCENES. ASK YOUR SOURCES IN MANILA. APPARENTLY THIS BIMBO LOST BUT HER FATHER THREATENED TO SUE BASED ON SOME PREMISE WHICH COMPELLED THEM TO RECONSIDER FOR WHATEVER REASON. SO IN FACT SHE DID NOT WIN EVEN IN MANILA.

    ERGO APPARENTLY THE COMMITTEE FELT NO DESIRE TO MAKE ANY EFFORT TO POLISH HER. SO SHE WAS AN IMBECILE WHEN SHE LEFT MANILA, AND AN IMBECILE COMING HOME

    IT SEEMS OUR MOTHER COUNTRY IS NO LONGER CAPABLE OF DOING ANYTHING RIGHT. BETWEEN PETTY POLITICS AND CORRUPTION, CREDIBILITY IN ANY ENDEAVOR HAS BECOME AN ILLUSION

    SO CHECK YOUR SOURCES ON THE HISTORY OF THIS MORON'S NOMINATION

    I TELL PEOPLE THERE THAT WE HERE ALREADY SUFFER FROM A NEGATIVE IMAGE PROBLEM, THEN THIS HAPPENS. THE MORE THEY THINK FILIPINOS ARE NO BETTER THAN DOMESTICS. SO WHEN THEY MEET FLUENT SPEAKING FILIPINOS, THEY REFUSE TO BELIEVE THEY ARE NATIVE BORN.

    ReplyDelete
  7. Continuation of Lynn Abad Santos comments:

    WHATEVER DID WE DO TO DESERVE THIS?. EVEN DURING THE TIME OF MARCOS, WHEN IMELDA WOULD RUMBLE INCOHERENT IDEAS, WE WERE ALREADY GETTING A BAD RAP. PEOPLE COULD NOT BELIEVE WE HAD A FIRST LADY WITH THE IQ OF A STREET URCHIN.

    YOU WERE NOT IN MANILA WHEN SHE GAVE A SPEECH IN THE "UNIVERSITY OF LIFE" ( A CAMPUS EXPROPRIATED BY THE GOVERNMENT BEHIND MERALCO ) THE ENTIRE DIPLOMATIC CORP WAS INVITED AS SHE WAS GOING TO GIVE A LECTURE OF MAN AND HIS RELATION TO ECOLOGY ET. AL. WHEN SHE STARTED TALKING, IT MADE NO SENSE. MARCOS IMMEDIATELY STARTED LOOKING AROUND TO SEE WHO WOULD LAUGH AT HIS STUPID WIFE.

    NO ONE DARED UTTER A WORD. MARCOS KNEW HIS WIFE WAS A MORON BUT WANTED EVERYONE TO KOWTOW TO HER NEVERTHELESS. FROM THAT DAY ON THE ENTIRE DIPLOMATIC CORP KNEW OUR COUNTRY WAS ALREADY A HOPELESS CASE.

    WAS SHE AS STUPID AS THIS RECENT PAGEANT CANDIDATE? ABSOLUTELY! SO WE DO HAVE A LEGACY ON THESE THINGS.

    WE NO LONGER CAN ATTRACT A GEMMA CRUZ ARANETA OR MARGIE MORAN OR EVEN A GLORIA DIAZ BECAUSE OUR PAGEANT COMMITTEE DOES NOT HAVE THE CLASS OR STATURE TO RECRUIT A BETTER CLASS OF PEOPLE.

    LYNN

    ReplyDelete
  8. From Michael Ela by email:

    Hi Cesar,

    I agree with you on this in some degree. I have to admit that I am also confused and language-challenged = ).
    I'm still working to better my English but my Filipino is not that good too. I can't even write a blog in pure tagalog = ).
    I think you can no longer write a pure tagalog blog too. I challenge you to write your next blog in tagalog = ). Will you?

    According to brain science if there's a circuit in your brain that you no longer use regularly, that circuit will become weaker and weaker or will be destroyed as time goes by. Because you've been living in US for a long time, your Filipino circuit is assume is now weak.

    I think it would be more beneficial to me If I will be able to speak English more fluently than Filipino.
    Because English is where most of the buck is. It is the preferred language at work and in business.

    But I think for us to speak a single dominant language country either in English or Tagalog would be next to impossible.
    The best thing we can do is to develop strategies and techniques on how we can be both fluent in both language and make it as part of curriculum in both the elementary and high school level.

    ReplyDelete
  9. Continuation of Michael Ela comments:

    According to Jose Carillo, an english expert, said "to begin with, we need to make our schoolchildren a strong foundation in English grammar, regardless of whether English is finally restored or Filipino is retained as the primary medium of instruction in our schools, and then we have to make them keenly aware about the inherent difference in English and Tagalog early enough. He also said "The problem is most public school teachers are not really that proficient in English. How could this country ever hope to produce substantial numbers English proficient school children and graduates if the teacher themselves couldn't speak and write and teach in grammatically correct English? He suggested that school teachers must be encourage to pursue continuing English improvement programs on their own - and preferably rewarding them for achieving specific levels of English proficiency. And Ultimately, we can become truly proficient in English as a people not only by compulsion but by strong, honest to goodness self driven effort to continuously improve our English and excel on it."

    I believe the key is for us to learn how to develop two circuits(one for tagalog and one for english) in our brain and continuously use and improve those circuits. It also helps to know how the brain works = ).

    Cheers,
    Mike

    ReplyDelete